وزیر آموزش و پرورش نوشت: از تغییر متن نویسنده فاخر کشورمان در کتاب فارسی پایه هفتم، متاسف شدم(هرچند تغییر در دوره مسوولیت من نبوده است).
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی هرمزبان به نقل از ایسنا محسن حاجی میرزایی در صفحه شخصی خود در توئیتر نوشت: «از تغییر متن نویسنده فاخر کشورمان در کتاب فارسی پایه هفتم، متاسف شدم.(هرچند تغییر در دوره مسوولیت من نبوده است). در همان ماه های اول مسوولیت، فرآیند دقیق، منسجم و حرفه ای را برای بررسی و اصلاح تغییرات تدوین و ابلاغ کردم تا مطمئن شویم که در آینده شاهد چنین مواردی نخواهیم بود.»
وی ادامه داد: «همچنین از همکاران خود در سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی خواستم تغییرات دو سال اخیر کتابهای درسی را بازبینی و اصلاحات لازم را در چاپ جدید اعمال کنند.»
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی هرمزبان به نقل از ایسنا در روزهای اخیر تصویری از دو صفحه متفاوت از کتاب درسی فارسی پایه هفتم، دوره اول متوسطه در شبکههای اجتماعی دست به دست شده است که نشان می دهد در متن اصلی داستانی از «نادر ابراهیمی» – نویسنده سرشناس معاصر ایرانی – دست برده شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
hormozban هرمزبان ivlcfhk اخقئخظذشد
اخبار هرمزگان و منتخب اخبار ایران و جهان | پایگاه خبری تحلیلی هرمزبان اخبار هرمزگان، گزیده اخبار ایران و جهان و تحولات منطقه را در پایگاه خبری هرمزبان دنبال کنید














